9. EL NIVEL ELEMENTAL
En el nivel elemental existen dos tipos de almas: Las que son inmaduras por el poco tiempo que han estado expuestas a la existencia fuera del mundo espiritual, y las que, habiéndose reencarnado durante un período largo de tiempo, todavía son inmaduras. Hay almas de estos dos tipos tanto en el nivel I como en el II.
Creo que las tres cuartas partes de las almas que habitan en cuerpos humanos en la Tierra en este momento están en las primeras etapas de su desarrollo. Sé que esta afirmación es descorazonadora porque significa que la mayoría de nosotros estamos en la parte más elemental de nuestro entrenamiento. Por otra parte, cuando veo a la población mundial invadida por tanta incomprensión y tanta violencia entre las razas me inclino a pensar que tengo razón al afirmar el bajo nivel general de desarrollo de las almas. Sin embargo creo que cada siglo trae una mejora en todos los humanos.
He mantenido un registro estadístico de los niveles de las almas que pasaban por mi consulta a lo largo de los años. No dudo de que estos datos no estén falseados de algún modo sobre todo en los niveles más bajos puesto que mis clientes no fueron seleccionados al azar. En mis datos los niveles más bajos de almas pueden ser más numerosos de lo normal porque ellos son los que necesitan más ayuda en la vida acuden a mi consulta a buscar esa información.
Para los lectores que tengan curiosidad por conocer esos datos: nivel I: 42%; nivel II: 31%; nivel III: 17%; nivel IV: 9% y nivel V: 1%. Si proyectamos estos datos en una población mundial de 5.000 millones de almas las cifras que nos saldrían no serían fiables. No obstante sí es cierta la posibilidad de que sólo haya pocos cientos de miles de personas en la Tierra del nivel V.
Mis clientes dicen que las almas dejan de reencarnarse en la Tierra cuando alcanzan su madurez. Lo que es significativo de este alto porcentaje de almas poco desarrolladas es la urgencia de nuevas almas para los niños que nacen en un mundo que se multiplica muy rápidamente. La población de la Tierra aumenta en 260.000 niños al día. Esta necesidad urgente de almas supone que deben sacarse del grupo de las menos avanzadas y que requieren más reencarnaciones por lo que están preparadas para volver.
Soy muy sensible con las almas que sé que están en los estadios más bajos de su desarrollo. Son incontables las veces que un nuevo cliente ha entrado en mi oficina diciendo: «Sé que soy un alma vieja pero sigo teniendo muchos problemas para dirigir mi vida» Todos queremos ser almas avanzadas porque odiamos ser principiantes en algo.
Cada caso es único, tiene muchas variables en el carácter, el ritmo de desarrollo y las cualidades de los guías que le han sido asignados. Creo que mi labor consiste en ofrecer distintas interpretaciones al progreso del alma de cada uno de mis clientes.
He tenido muchos casos en los que un cliente ha estado reencarnándose en la Tierra cerca de 30.000 años y todavía se encuentra en las zonas más bajas del nivel I o II.
También se da el caso contrario, aunque el desarrollo espiritual acelerado es poco común. Como en cualquier escuela, hay lecciones que son más difíciles de aprender que otras.
Uno de mis clientes no fue capaz de dominar su ira en 850 años y numerosas vidas, pero no tuvo grandes problemas en superar el racismo en el mismo período de tiempo. Otro lleva 1.700 años intentando ganar algún tipo de autoridad sobre los demás. Sin embargo ha conseguido aprender compasión.
El caso siguiente es el de un alma en el nivel elemental más bajo. No parece tener todavía un grupo espiritual asignado porque ha vivido muy pocas vidas. En su vida anterior fue asesinada en el norte de Siria en una invasión de los mongoles en 1260. Se llamaba Shabez y su colonia fue saqueada y toda la población masacrada. Ella tenía cinco años.
Caso 20
P: Shabez, ahora que has muerto y regresas al mundo espiritual dime cómo te sientes.
R: (Grita) ¡Engañada! ¡Esa vida fue muy cruel! No podía quedarme. Sólo era una niña pequeña incapaz de ayudar a nadie. ¡Qué error!
P: ¿De quién fue el error?
R: (En tono conspirativo) De mi guía. Yo confié en su juicio, pero se equivocó al mandarme a esa vida tan cruel para ser asesinada antes de que empezara a vivir de verdad.
P: ¿Estabas tú de acuerdo con él en entrar en el cuerpo de Shabez?
R: (Apenada) No sabía que la Tierra era un sitio tan horroroso y tan lleno de terror. No se me dieron todos los datos. Toda esa estúpida vida ha sido un error y mi guía es el responsable de todo.
P: ¿No has aprendido nada en esta vida?
R: (Pausa) He empezado a aprender lo que es amor... Sí... y era maravilloso... Mi hermano... mis padres... pero fue demasiado corto.
P: ¿Ha tenido algo bueno esta vida?
R: Mi hermano Ahmed... estar con él...
P: ¿Está Ahmed en tu vida actual?
R: (De repente mi cliente se incorpora en el sillón) ¡No puedo creerlo! Ahmed es mi marido Bill; es la misma persona. ¿Cómo es posible?
P: (Después de calmarla, le explico el proceso de la transferencia de las almas a un nuevo cuerpo y continúo) ¿Ves a Ahmed en tu regreso al mundo espiritual después de morir en el cuerpo de Shabez?
R: Sí, nuestro guía nos ha traído juntos aquí... donde vivimos.
P: ¿Emite Ahmed energía del mismo color que la tuya o hay alguna diferencia?
R: (Pausa) Somos... todos blancos.
P: Describe lo que hacéis aquí.
R: Mientras nuestro guía viene y va,. Ahmed y yo...trabajamos juntos.
P: ¿Qué hacéis?
R: Buscamos lo que pensamos de nosotros mismos, nuestra experiencia en la Tierra. Yo todavía estoy resentida por haber muerto tan pronto... pero era feliz… andando bajo el sol... respirando el aire de la Tierra… sintiendo amor.
P: Ve hacia atrás en el tiempo, antes de que tú y Ahmed estuvierais en esa vida juntos. Quizás estabas sola. ¿Qué se siente al ser creado?
R: (Confusa) No lo sé... Yo estaba aquí... tenía pensamiento...
P: ¿Recuerdas el momento de tu creación cuando empezaste a pensar como un ser inteligente?
R: Me di cuenta… de que existía... pero no me di cuenta de que era yo hasta que me llevaron a ese silencioso lugar con Ahmed.
P: ¿Quieres decir que te diste cuenta de tu identidad personal cuando tuviste relación con otra alma además de la de tu guía?
R: Sí, con Ahmed.
P: Mantente en el momento anterior a Ahmed. ¿Cómo te sentías entonces?
R: Cálida… protegida... mi mente se estaba abriendo… y ella estaba conmigo.
P: ¿Ella? Creí que tu guía se mostraba ante ti con rasgos masculinos.
R: No me refiero a él... alguien estaba conmigo como si fuera... una madre un padre... más una madre...
P: ¿Quién es ese alguien?
R: No lo sé... una suave luz… con rasgos cambiantes... no puedo alcanzarla… me da mensajes de amor... de ánimo...
P: ¿Fue éste el momento de la creación de tu alma?
R: Sí... pero todo es confuso... Había otros... ayudantes... cuando nací.
P: ¿Qué más puedes decirme del lugar de tu creación?
R: (Larga pausa) Otros... me querían... en una guardería... y entonces me fui... y estaba con Ahmed y nuestro guía.
P: ¿Quién fue el creador de Ahmed y de ti?
R: El Uno.
Parece existir una especie de maternidad en el mundo espiritual destinada a las almas recién nacidas. Un cliente me dijo una vez: «Este lugar es donde se organiza como en un panal la luz infantil a modo de huevos que no han sido incubados, y allí quedan preparados para su uso.» En el capítulo 4, sobre las almas desplazadas, vimos cómo este tipo de almas pueden ser «remodeladas». Yo creo que estos centros de creación que describe Shabez tienen la misma función. En el capítulo siguiente, el caso 22 ampliará la información que poseemos sobre estas áreas espirituales de creación en las que la energía pura e indefinida puede ser convertida en un yo personal.
El caso 20 tiene obvias características de alma inmadura. Se trata de una mujer de sesenta y siete años que ha elegido caminos desastrosos durante toda su vida. No demuestra un espíritu generoso con los demás ni se responsabiliza de sus propios actos.
Acudió a mí para buscar respuestas a la vida que le ha «escamoteado la felicidad». En mis sesiones con ella supimos que Ahmed era su primer marido Bill. Ella le había dejado hace mucho tiempo por otro hombre, del que también se había divorciado. Sufre de una total incapacidad para establecer relaciones duraderas con las personas, ni tampoco se siente unida a sus hijos.
Un alma del nivel elemental puede vivir un número de vidas en estado de confusión e inefectividad, influida por su actuación en la Tierra que es muy distinta de la coherencia y la armonía del mundo espiritual. Estas almas tienden al rendir su voluntad a la sociedad humana, cuya estructura socio-económica hace que un gran número de personas estén subordinadas a otras. Además suelen ahogar su personalidad por falta de independencia de pensamiento. Con frecuencia son ególatras y no aceptan a los demás por lo que son.
No es mi intención dar una imagen totalmente negativa de estas almas que suponen una gran parte de nuestra población, si los datos que yo tengo son correctos. También hay almas en este grupo capaces de llevar vidas muy positivas. De otra manera nadie avanzaría. No se debe implantar un estigma a estas almas puesto que todas han estado alguna vez en su situación.
Si, a causa de nuestras vidas, nos volvemos resentidos, confundidos y enfadados, no significa necesariamente que poseemos un espíritu poco desarrollado. El desarrollo de las almas es un proceso muy complejo, que avanza por etapas, en muchos frentes diferentes y con un ritmo muy desigual. Lo más importante es reconocer nuestras faltas, evitar negarnos a nosotros mismos y tener el suficiente valor y seguridad para hacer reajustes constantes en nuestras vidas.
Una de las pruebas más claras de que un alma está saliendo del nivel elemental es cuando dejan de llevar una existencia espiritual en relativo aislamiento. Se les aparta de los pequeños grupos familiares junto con otros principiantes y se les asigna un grupo mayor de almas en su nivel. En este punto dependen menos de la supervisión directa y el apoyo constante de sus guías.
Darse cuenta de que pertenecen a un grupo mayor de espíritus parecidos a ellos es para las almas jóvenes una fuente de alegría. Generalmente este importante acontecimiento tiene lugar después de la quinta vida en la Tierra, sin tener en cuenta el tiempo que esta alma ha estado en relativo aislamiento durante el inicio de su vida. Algunas de las entidades de este nuevo grupo pueden ser parientes o amigos con los que el alma ha tenido relación en sus pocas reencarnaciones en la Tierra. La importancia de la formación de estos nuevos grupos reside en el hecho de que los demás miembros también son almas nuevas que se encuentran juntas por primera vez.
En el capítulo 7, en el que se trató la colocación de las almas, vimos cómo funcionaba un grupo de almas cuando el sujeto del caso 16 se les unió, y el modo en el que se estudiaban las experiencias de la vida de cada uno a través de imágenes. El caso 21 ofrecerá más detalles de la actividad de estos grupos y de la relación entre sus miembros.
La capacidad que tienen las almas de aprender las unas de las otras puede ser mayor o menor según su inclinación, motivación y sus anteriores experiencias. Los grupos primarios están cuidadosamente diseñados para que los compañeros se apoyen mutuamente por medio de experiencias e identidades parecidas. Esta cohesión va mucho más allá de lo que nosotros podemos imaginamos en la Tierra.
Aunque el caso siguiente se presenta desde la perspectiva de un miembro del grupo, su superconciencia proporciona la objetividad necesaria sobre lo que ocurre en estos grupos. Él describirá un grupo espiritual grande y formado sobre todo por almas de orientación masculina. Este escandaloso grupo está unido por un exhibicionismo narcisista. Los caminos que estas almas eligen para mostrar su valía personal son iguales lo que indica que están trabajando juntos.
Las conductas extravagantes de estas almas se compensan con su presencia espiritual.
Puesto que todos conocen la verdad de cada uno a través de la telepatía, el humor es indispensable. Algunos lectores encontrarán difícil de aceptar que las almas bromean sobre sus errores, pero el humor es la base sobre la que se exponen la decepción y la hipocresía.
Las defensas del ego son algo que se entiende tan bien en el mundo de los espíritus que la prueba de la superioridad de uno mismo frente al resto de los compañeros es un fuerte incentivo al cambio. La «terapia espiritual» es útil cuando existe un intercambio honesto de consejos entre los miembros del grupo, cuando hay confianza mutua y cuando se quiere avanzar al mismo ritmo que los demás. Las almas pueden sufrir y necesitan del cariño de otras entidades como ellas. El poder curativo de la interacción entre el grupo espiritual es asombrosa.
Los miembros del grupo colaboran mediante la utilización de la crítica y la alabanza para conseguir metas comunes. La mejor ayuda que puedo dar a mis clientes viene con frecuencia de la información que recibo de su grupo primario. Los grupos son la fuente primera de enseñanza para un alma. El aprendizaje parece venir tanto de nuestros compañeros de grupo corno de los guías que lo dirigen.
En el caso siguiente, mi cliente acaba de revivir su última vida como un artista holandés en Amsterdam. Murió de neumonía cuando era todavía joven en 1841, en el momento en que empezaba a ganar reconocimiento y fama por su pintura. Nos unimos al él cuando acaba de reunirse con su grupo espiritual y se echa a reír.
Caso 21
P: ¿Por qué te ríes?
R: Estoy de vuelta con mis amigos y están intentando burlarse de mí.
P: ¿Por qué?
R: Porque todavía llevo mis modernos zapatos de hebilla y la chaqueta de terciopelo verde con puntos amarillos en los lados. Además les sorprendo con mi gran gorra de pintor.
P: ¿Se burlan de ti por proyectar tu imagen con esa ropa?
R: ¡Acertaste! Me encantaba la ropa y cuidaba mi maravillosa imagen de artista en la alta sociedad de Amsterdam. Me encantaba hacerlo y además lo hacía muy bien. No quiero que se acabe.
P: ¿Y ahora qué ocurrirá?
R: Mis amigos me rodean y me hablan de la estupidez de mi vida. Nos burlamos de lo dramática que resulta nuestra vida en la Tierra y lo serio que nos lo tomarnos.
P: ¿Tus amigos y tú no creéis que deba tornarse en serio la vida en la Tierra?
R: Mira, la Tierra es como un gran escenario: todos lo sabemos.
P: ¿Y tu grupo comparte este sentimiento?
R: Claro. Nos vemos como actores en una gran producción teatral.
P: ¿Cuántas entidades hay en tu grupo primario particular?
R: (Pausa) Bueno, trabajamos con... otros... pero somos cinco los que estamos en contacto directo.
P: ¿Y cuál es tu nombre?
R: L... Lemm.... no, no es así... Alum... ese soy yo.
P: Muy bien, Alum. Háblame de los otros.
R: (Riéndose) Norcross..: es el más divertido… o al menos el más bullicioso.
P: ¿Es el líder de vuestro grupo?
R: No, sólo es el que más ruido hace. Aquí todos somos iguales, aunque cada uno tiene sus características. Norcross es directo y testarudo en sus opiniones.
P: ¿De verdad? ¿Y cómo calificarías tú su actuación en la Tierra?
R: No tiene ningún escrúpulo pero no es peligroso.
P: ¿Quién es el miembro más callado y discreto de vuestro grupo?
R: (Burlón) ¿Cómo lo has adivinado? Es Vilo.
P: ¿Y hace esto que Vilo sea el miembro que menos contribuye al grupo?
R: ¿De dónde te has sacado esa idea? Vilo tiene ideas muy interesantes sobre el resto de nosotros.
P: Ponme un ejemplo.
R: Cuando vivía en Holanda, la pareja que me adoptó cuando murieron mis padres tenía un jardín muy bonito. Vilo me recuerda que estoy en deuda con ellos porque el jardín fue mi primera inspiración para pintar y gracias a ellos empecé a ver las cosas con ojos de artista... y me di cuenta de que estaba desperdiciando mi talento.
P: Tiene Vilo alguna idea más sobre esto?
R: (Triste) Que debería haber bebido y haberme pavoneado menos y pintado más. Que mi pintura estaba empezando… a llegar al corazón de la gente... (Se yergue) ¡pero no iba a estar encerrado en mi pintura para siempre!
P: ¿Aprecias las opiniones de Vilo?
R: (Suspirando profundamente) Sí, sabernos que es como nuestra conciencia.
P: ¿Y qué le respondes?
R: Le digo « ¡Posadero, preocúpate de tus asuntos! ¡Tú también te divertías!
P: ¿Era Vilo posadero?
R: Sí, en Holanda. Tenía un negocio con muchas ganancias, por cierto.
P: ¿Crees que no está bien que Vilo hiciera eso?
P: (Arrepentido) No, en realidad no... Todos sabemos que perdió dinero ayudando a esos pobres que encontraba en el camino y necesitaban comida y cobijo. Su vida benefició a otras personas.
P: Supongo que la comunicación telepática hace muy difícil defender tus opiniones cuando todos saben la verdad. ¿No?
R: Sí, todos sabemos que Vilo está avanzando. ¡Maldita sea!
P: ¿Te molesta que Vilo avance más rápidamente que el resto de vosotros?
R: Sí.... nos divertimos tanto... (Recuerda una vida anterior en la que Vilo era su hermano y recorrieron juntos la India)
P: ¿Qué le ocurrirá a Vilo?
R: Nos dejará pronto, todos lo sabemos. Se relacionará con otros que también se han ido.
P: ¿Cuántas almas había en tu grupo originalmente?
R: (Una larga pausa y después con tristeza) Bueno... había un par que han avanzado… pero les alcanzaremos... aunque todavía pasará un tiempo. Ellos no han desaparecido, sólo que no vernos su energía tanto como antes.
P: Dime los nombres de los otros miembros de tu grupo además de Vilo y de Norcross.
R: (Se alegra) Dubri y Trinian. ¡Esos dos sí que saben divertirse
P: ¿Cuál es la característica más obvia que identifica a tu grupo?
R: (Deleitándose) ¡La aventura! ¡Lo excitante! Tenemos algunos pioneros auténticos en nuestro grupo. (Se acelera alegremente) Dubri acaba de venir de una vida salvaje como capitán de un barco. Norcross era un mercader que iba de un lado a otro libremente. Vivimos a fondo porque sabernos aprovechar lo que la vida nos puede ofrecer.
P: Alum, estoy oyendo mucha autocomplacencia.
R: (Defendiéndose) ¿Y qué hay de malo en eso? ¡Nuestro grupo no está formado por violetas marchitas, ya lo sabes!
P: ¿Cuál es la historia de la última vida de Trinian?
R: (Reacciona alborotadamente) ¡Era obispo! ¿Te imaginas? ¡Qué hipocresía!
P: ¿Por qué?
R: ¡Qué decepción! Norcross, Dubri y yo le decirnos que su elección de ser un hombre de la iglesia no tenía nada que ver con la bondad, la caridad o la espiritualidad.
P: ¿Y qué pensamiento proyecta Trinian en su defensa?
R: Nos responde que dio consuelo a mucha gente.
P: ¿Y qué le contestáis vosotros?
R: Que se está ablandando. Norcross le dice que quería dinero o si no hubiera sido un simple cura. ¡Ja, eso es lo que le dice! ¡Y yo le digo lo mismo! Puedes suponer lo que Dubri está pensando de todo esto.
P: No, dímelo.
R: Bueno... que Trinian eligió una gran ciudad con una catedral muy rica para que lloviera mucho dinero en los gordos bolsillos de Trinian.
P: ¿Y qué le dices tú a Trinian?
R: A mí me gustaban tanto los maravillosos trajes que llevaba... de un rojo intenso, con el mejor de los paños, el anillo que él tanto amaba, y todo el oro y la plata que tenía alrededor. También le mencioné lo que le complacía la adulación de toda su gente. Trinian no puede esconder nada de nosotros. Quería una vida fácil, cómoda y bien alimentada.
P: ¿Intenta Trinian explicaros los motivos que le llevaron a escoger esta vida?
R: Sí, pero Norcross se lo reprocha. Le echa en cara que sedujo a una chica joven en la sacristía. (Jovial) ¡Sí, ocurrió así!... Así era como aliviaba a su parroquia. ¡Sabemos lo que es Trinian... un completo bribón!
P: ¿Qué excusa os ofrece Trinian por este comportamiento?
R: (Menos ruidosamente) ¡Ah, las de siempre! Que se dejó llevar por la necesidad que tenía la chica-de él. Ella no tenía familia, y él se sentía muy solo por su elección de una vida de celibato. El dice que escogiendo la vida eclesiástica, intentaba alejarse de las vidas habituales que nosotros elegíamos, pero se enamoró de aquella chica.
P: ¿Y qué pensáis ahora Norcross. Dubri y tú de Trinian?
R: (Con severidad) Creemos que intenta seguir a Vilo y avanzar, pero ha fallado. Sus pías intenciones no funcionaron.
P: Alum, hablas con bastante cinismo de los intentos de mejorar de Trinian. Dime honestamente: ¿qué sientes por Trinian?
R: Bueno, al fin y al cabo... sólo estamos burlándonos de él.
P: Tu diversión suena como si estuvieras resentido por las buenas intenciones de Trinian.
R: (Triste) Tienes razón... y todos lo sabemos... pero debes entender que Norcross, Dubri y yo... no queremos que se vaya del grupo.
P: ¿Qué opina Vilo de Trinian?
R: Defiende las intenciones originales de Trinian y le dice que cayó en la trampa de la gratificación personal durante su vida corno hombre eclesiástico. Trinian necesita demasiada admiración y atención.
P: Perdóname por dar mi opinión sobre tu grupo. Alum, pero me parece que esto es algo que todos vosotros necesitáis, exceptuando quizás a Vilo.
R: ¡Eh! Vilo puede ser también muy presumido. Déjame decirte que su problema está en la vanidad y Dubri se lo dice claramente.
P: ¿Y Vilo lo niega?
R: No... dice que por lo menos intenta mejorar.
P: ¿Quién de vosotros es el más sensible a la crítica?
R: (Pausa) Supongo que Norcross, pero a todos nos cuesta reconocer nuestros errores.
P: Ponte a mi nivel, Alum. ¿Os molesta cuando no podéis ocultar vuestras cosas a los demás y todos vuestros errores en una vida pasada salen a la luz?
R: (Pausa) Lo sentimos pero no nos molesta. Nosotros nos entendernos muy bien. Yo quería proporcionar a la gente placer artístico y avanzar a través del arte. ¿Y qué hice? Pasear por los canales de Amsterdam de noche y dejarme llevar por el juego y la diversión. Me aparté de mi motivo original.
P: Si admites esto ante tu grupo ¿qué tipo de comentarios recibirás? Por ejemplo ¿qué relación hay entre Norcross y tú?
R: Norcross normalmente me dice que odio ser responsable de mí mismo y de los demás. Su problema en cambio es la riqueza… le encanta el poder... pero ambos somos egoístas... aunque yo soy más banal. Ninguno de nosotros recibe muchas medallas.
P: ¿Cómo encaja Dubri y sus errores en el grupo?
R: Le encanta controlar a los demás. Es líder por naturaleza, mucho más que el resto de nosotros. Fue capitán de un barco, un barco pirata, un tipo duro. No sería agradable cruzarse en su camino.
P: ¿Era cruel?
R: No, sólo duro. Como capitán era muy respetado. No tenía compasión de sus enemigos en la batalla pero se preocupaba mucho de sus propios hombres.
P: Me has dicho que Vilo ayudaba a gente necesitada que encontraba en el camino, pero no has hablado mucho del lado positivo de las vidas de los demás. ¿Le han dado a alguno de vosotros alguna medalla de oro por actos generosos?
R: (Intencionadamente) Hay algo más sobre Dubri...
P: ¿Qué?
R: Hizo algo increíble. Una vez, durante una tormenta en el mar, un marinero se cayó al agua y se estaba ahogando. Dubri se ató una cuerda a la cintura y saltó de la cubierta al agua. Arriesgó su vida y salvó a un compañero.
P: Cuando se comenta este incidente en vuestro grupo, ¿qué le decís a Dubri?
R: Le alabamos por lo que hizo y nuestras mentes proyectan admiración. Llegamos a la conclusión de que ninguno podríamos igualar este acto de valentía en nuestras vidas pasadas.
P: Entiendo. De todas formas, la vida de Vilo en la posada, dando comida y cobijo a personas que no podían pagarle, podría representar un acto generoso durante un período más largo de tiempo y por tanto sería más de admirar. ¿No?
R: De acuerdo, y no se lo negamos. (Se ríe) A él le dan más medallas que a Dubri.
P: ¿Y tú qué alabanzas recibes de tu última vida?
R: (Pausa) Tenía que andar a la regañina con los clientes todo el día para sobrevivir como pintor, pero era bueno con la gente... No era mucho... me gustaba producir placer. Mi grupo reconoce que tenía buen corazón.
Todos mis clientes tienen una relación muy especial con su grupo, al margen del carácter de cada miembro. La gente tiende a pensar que las almas en estado libre no tienen imperfecciones humanas. Pero de hecho yo creo que hay muchas similitudes entre los grupos de almas que tienen una relación muy estrecha entre ellas y los grupos familiares humanos. Por ejemplo, Norcross parece ser el rebelde chivo expiatorio de su grupo mientras que Alum y él son los que llevan el inventario de los defectos de todos. Alum dijo que Norcross normalmente es el primero en escrutar abiertamente las racionalizaciones o las justificaciones de los errores que dan los demás miembros del grupo. Parece ser el que menos dudas tiene sobre su conducta y el menos sensible a su análisis. Sin embargo esta actitud puede ser debida a la inseguridad en sí mismo, puesto que Norcross es probablemente el que más lucha por mantener su desarrollo al ritmo del de los demás. Sospecho que Alum es la mascota del grupo, como normalmente lo son los hermanos pequeños en una familia, por todas sus payasadas, sus engalanamientos y su burla de los asuntos serios. Algunas almas parecen ser más frágiles y estar más protegidas que otras de su mismo grupo. La conducta de Vilo demuestra que es el héroe del momento, o el mayor de la familia, por su búsqueda de la excelencia. Por lo que se deduce de los comentarios de Alum, tengo la impresión de que Vilo es el menos desafiante del grupo, en parte porque tiene el mejor récord de mejoras en las últimas vidas. Al igual que en el sistema familiar, los papeles de los miembros del grupo espiritual pueden cambiar, pero es cierto que la energía cinética de Vilo está volviéndose rosada, lo que prueba que avanza hacia el nivel II.
Pongo calificativos humanos a los espíritus etéreos porque, después de todo, las almas que vienen a la Tierra se muestran con características humanas. No obstante, en estos grupos no existe el odio, la sospecha o la falta de respeto. En un clima de compasión no existen luchas de poder por el control de un grupo, sobre todo teniendo en cuenta que sus miembros son incapaces de manipularse mutuamente o tener secretos para los demás.
Las almas desconfían de sí mismas, no de los otros. En cambio sí existe la fortaleza, deseo y voluntad para seguir intentándolo en nuevas vidas. En un esfuerzo por confirmar todas mis observaciones sobre la dinámica social de los miembros de este grupo espiritual, le hice unas cuantas preguntas más a Alum.
P: Alum, ¿crees que tu crítica hacia los demás es siempre constructiva?
R: Por supuesto, en realidad no hay hostilidad. Nos lo pasamos bien unos a costa de otros, lo admito, pero es una forma de... reconocer quiénes somos de verdad y hacia dónde deberíamos ir.
P: ¿Habéis hecho alguna vez que un miembro de vuestro grupo se sienta avergonzado o culpable por una vida pasada?
R: Esas son… armas humanas… demasiado superficiales para describir lo que sentimos.
P: Entonces déjame enfocar los sentimientos de las almas de otra manera. ¿Te sientes más seguro cuando oyes los comentarios de uno de los miembros de tu grupo que de los otros?
R: No. Todos nos respetamos inmensamente. La mayor crítica viene siempre de nosotros mismos.
P: ¿Te arrepientes de tu conducta en la pasada vida?
R: (Larga pausa) Sí... siento haber hecho daño a alguien... y que después todos aquí sepan que he cometido errores. Pero aprendemos.
P: ¿Y cómo utilizáis estos conocimientos?
R: Hablarnos entre nosotros… e intentarnos solucionar los errores la próxima vez.
P: Por lo que me dijiste antes tengo la idea de que tú, Norcross y Dubri podéis estar proyectando en los otros vuestros propios sentimientos ocultos acerca de los errores que habéis cometido.
R: (Pensativo) Hacemos comentarios cínicos, pero no es como ser humanos. Como ya no estamos en nuestros cuerpos, nos tomamos la crítica de otra manera. Nos vernos como somos en realidad, sin resentimiento ni celos.
P: No quiero hacerte decir cosas que no has dicho, pero me pregunto si toda esa exhibición ostentosa que muestra tu grupo puede indicar un sentimiento soterrado de falta de valía.
R: ¡Ah, eso es algo muy distinto! Sí, como almas, a veces nos desanimamos y nos sentirnos poco dignos de la confianza que se ha puesto sobre nuestras capacidades.
P: Entonces, aunque tengáis dudas sobre vosotros mismos, ¿es válido hacer comentarios cínicos sobre las motivaciones de los demás?
R: Claro, pero queremos que todos reconozcan que somos sinceros cuando trabajamos en nuestros propios programas. A veces el orgullo se interpone en nuestro camino y nos utilizamos unos a otros para apartarlo.
En el diálogo que sigue a continuación, yo introduzco por primera vez otro fenómeno espiritual relativo a la curación en grupo. He oído muchas variaciones sobre este fenómeno, apoyadas en las interpretaciones del caso 21.
P: Ahora Alum, como estamos hablando de las relaciones entre los miembros del grupo, quiero que describas la energía espiritual que os ayuda a todos durante este proceso.
R: (Dudando) No estoy seguro de poder hacerlo...
P: Piensa. ¿Hay otro sistema por el que se utilice la fuerza inteligente para armonizar a los miembros de vuestro grupo?
R: (Pausa larga) Ah... ¿te refieres a los conos?
P: (No conozco la palabra «cono» pero sé que voy por el buen camino) Sí, los conos. Explícame lo que sepas de ellos en relación a tu grupo.
R: (Despacio) Bueno, los conos nos ayudan.
P: Por favor, continúa. Dime qué hacen los conos. Creo haber oído hablar sobre ellos antes pero quiero tu opinión.
R: Está hecho para que nos rodee, ya sabes.
P: ¿Hecho de qué manera? Intenta ser más explícito.
R: Es cilíndrico, muy brillante y está por encima de nosotros y a nuestro alrededor. El cono es pequeño en la parte de arriba y más grande abajo, para que todos quepamos dentro. Es como ponerse debajo de un gorro grande y blanco. Podemos metemos debajo para utilizarlo.
P: ¿Estás seguro que no te refieres al baño de curación que experimentas cuando regresas al mundo de los espíritus?
R: No, eso es una purificación individual, para curar el daño que hace la Tierra. Creía que lo sabías...
P: Sí, lo sé. Quiero que expliques la diferencia entre los conos y el baño de curación.
R: De la parte de arriba del cono surge una cascada de energía en forma circular que cae alrededor de nosotros y nos permite concentrarnos profundamente en nuestra unidad como grupo.
P: ¿Qué sentís cuando estáis bajo el cono?
R: Sentimos cómo todos nuestros pensamientos se expanden... suben... y luego bajan... con más conocimientos añadidos.
P: ¿Os ayuda esta energía inteligente a sentiros más unidos como grupo centrando vuestro pensamiento?
R: Sí.
P: (Confrontándole deliberadamente) Para serte franco, Alum, me pregunto si este cono os está haciendo un lavado de cerebro. Después de todo, las discusiones y las discrepancias entre vosotros forman parte de vuestra personalidad.
R: (Riéndose) ¡No nos hacen un lavado de cerebro! ¿Es que no sabes nada del más allá? Nos da una introspección colectiva con la que mejoraremos nuestro trabajo en grupo.
P: ¿Se puede utilizar el cono siempre que se quiera?
R: Sí, siempre que lo necesitemos.
P: ¿Quién maneja el cono?
R: Aquellos que velan por nosotros:
P: ¿Vuestro guía?
R: (Con una carcajada) ¿Shato? Está demasiado ocupado yendo de un lado a otro de su circuito.
P: ¿Qué quieres decir?
R: Nosotros le vemos como un maestro de circo, un director de escena de nuestro grupo.
P: ¿Participa Shato en vuestras deliberaciones?
R: (Sacude la cabeza) No, los guías están por encima de estas cosas. Nos dejan solos bastante, y eso nos gusta.
P: ¿Crees que hay alguna razón específica para las ausencias de Shato?
R: (Pausa) Probablemente se aburre con nuestra falta de progreso. De todas formas le encanta presumir de maestro de ceremonias.
P: ¿De qué modo?
R: (Con risitas) De repente aparece delante de nosotros durante una de nuestras acaloradas discusiones soltando chispas azules vestido como un mago para hacer de moderador omnipotente.
P: ¿Un mago?
R: (Todavía riéndose) Shato aparece con un traje largo de color azul zafiro y con un sombrero alto y puntiagudo. Tiene un aspecto genial, con su barba blanca flotando delante de él. Nosotros le admiramos.
P: Me recuerda a un Merlín espiritual.
R: Sí, como un Merlín oriental. A veces puede llegar a ser inescrutable. Le encanta hacer entradas grandiosas vestido con toda su parafernalia, especialmente cuando estamos a punto de escoger otra vida. Él sabe cuanto nos gusta esta actuación.
P: Con toda esta actuación, siento curiosidad por saber si Shato tiene una conexión emocional con vuestro grupo.
R: (Ridiculizándome) Mira, él sabe que somos un grupo algo salvaje y juega a ser un inconformista él también, pero es también muy sabio.
P: ¿Es Shato indulgente con vosotros? No parece limitar mucho vuestra extravagancia.
R: Shato consigue algo de nosotros porque no tiene la mano muy dura ni nos sermonea. Eso no nos sentaría bien. Le respetamos.
P: ¿Veis a Shato como un asesor que viene de vez en cuando a observar, o como un supervisor activo?
R: Aparece sin avisar para proponer un problema para que lo discutamos. Después se va, y regresa más tarde para ver cómo hemos resuelto ciertas cosas...
P: Dame un ejemplo de un problema importante en vuestro grupo.
R: (Pausa) Shato sabe que nos identificamos mucho con actores que representan su papel en la Tierra. El nos propone... la superficialidad. Está intentando que saquemos nuestros papeles del interior de nosotros, y no al revés.
P: Entonces, la enseñanza de Shato es muy seria, aunque sabe que a todos nos gusta divertirnos además.
R: Sí, por eso Shato está con nosotros, creo. Él sabe que desperdiciamos muchas oportunidades. Nos ayuda a interpretar las situaciones difíciles que nos encontramos para sacar lo mejor de nosotros.
P: Por lo que acabas de decir, tengo la impresión de que tu grupo espiritual funciona como una especie de grupo de trabajo dirigido por vuestro guía.
R: Sí, él nos anima y nos empuja a seguir.
A diferencia de las clases educacionales o los grupos terapéuticos de la Tierra, he descubierto que los guías-asesores del mundo espiritual no se dedican únicamente a dirigir las actividades de sus grupos. Aunque Shato sus alumnos son un grupo muy curioso, hay mucho en ellos que es típico de todos los grupos primarios de almas. El liderazgo de un guía es más paternal que dictatorial. Les aconseja sin ser posesivo ni suponer un peligro para el grupo. Les comprende y acepta cariñosamente la personalidad de estas almas, e incluso le complacen sus inclinaciones masculinas. Cerraré este caso con unas cuantas preguntas finales sobre el grupo como unidad espiritual.
P: ¿Por qué tu grupo está tan orientado hacia lo masculino en la Tierra?
R: La Tierra es un lugar de acción y premia el ejercicio físico. Nuestra inclinación hacia lo masculino nos permite controlar y moldear los acontecimientos... dominar lo que nos rodea... para conseguir reconocimiento.
P: Las mujeres también tienen mucha influencia en nuestra sociedad. ¿Cómo pretende progresar tu grupo si no experimenta ninguna vida femenina?
R: Lo sabemos, pero tenemos un deseo tan intenso de independencia... De hecho, normalmente gastamos demasiada energía en cosas que no merecen tanto la pena. Los papeles femeninos no nos interesan mucho de momento.
P: Si no tenéis almas femeninas en vuestro grupo ¿dónde las conseguís para complementar vuestra vida en la Tierra?
R: Cerca hay algunos que se encuentran más a gusto con papeles femeninos. Yo me llevo muy bien con Josey: ha estado conmigo en algunas de mis vidas. Trinian está con Nyala. Y hay más...
P: Alum, me gustaría acabar nuestra conversación sobre las asociaciones espirituales preguntándote sobre el origen de vuestro grupo.
R: (Larga pausa) Yo... no puedo explicártelo... Llegó un día en el que estábamos juntos.
P: Bueno, pero tuvo que haber alguien que uniera a aquellos que tenían características parecidas. ¿Crees que fue Dios?
R: (Confundido) No, por debajo de la fuente... los de arriba...
P: ¿Shato y otros guías como él?
R: No, más altos, creo... los controladores... No se más.
P: Hace un momento me dijiste que algunos de tus amigos participaban menos en el grupo porque se habían desarrollado más rápido. ¿Tenéis nuevos miembros?
R: No, nunca.
P: ¿Es porque un miembro nuevo podría tener problemas para adaptarse al resto de vosotros?
R: (Se ríe) ¡No somos tan terribles! Es porque estamos muy estrechamente relacionados a través de la mente y un extraño no podría compartir nuestras experiencias pasadas.
P: Durante vuestras discusiones sobre estas vidas pasadas ¿creéis que vuestras actuaciones contribuyen al perfeccionamiento de la sociedad humana?
R: (Pausa) Buscamos que nuestra presencia en una comunidad desafíe los convencionalismos, que cuestione las suposiciones básicas de la sociedad. Creo que damos pasión a nuestras vidas físicas... y mucha diversión...
P: Cuando vuestro grupo ha terminado de discutir lo necesario para mejorar vuestras metas, ¿queréis regresar a una nueva vida en la Tierra?
R: (Con viveza) ¡Claro que sí! Cada vez que me voy para tomar una nueva vida en la Tierra, me despido diciendo: «Os veré a todos aquí D.M.» (después de la muerte).
Este caso es un ejemplo de almas parecidas con ciertas necesidades ególatras que se apoyan mutuamente en sentimientos y actitudes. Aquí está la clave para comprender la formación de los grupos primarios. He descubierto que muchos grupos primarios tienen subgrupos de entidades unidas por problemas parecidos que bloquean su desarrollo.
Incluso en estos subgrupos, cada alma tiene sus valores y sus debilidades. Todos los miembros del grupo contribuyen con lo mejor que tienen al desarrollo de las metas de los demás.
No hay duda de que a las almas del caso 21 les queda todavía un largo camino que recorrer en su desarrollo. Pero por otro lado contribuyen a dar vitalidad a la Tierra. Una sesión posterior con este cliente reveló que las vidas de este grupo continúan cruzándose en el siglo XX. Por ejemplo Alum es un diseñador gráfico y además un guitarrista profesional, y tiene relación con Josey, que es cantante. El hecho de que las almas en este caso sean principalmente masculinas no significa que no tengan capacidad para asociarse con almas jóvenes de orientación femenina. Los grupos primarios incluyen almas de distintos sexos. Como ya he mencionado antes, las almas más avanzadas tienen preferencias equilibradas entre ambos sexos en sus vidas.
El deseo de expresar la propia identidad es un factor de motivación muy importante en el momento de elegir las vidas en la Tierra para aprender lecciones prácticas. A veces la discrepancia entre la percepción del yo de un alma en el mundo espiritual y su actuación dentro de un cuerpo puede llegar a ser motivo de incomodidad sobre todo en niveles bajos. Las almas pueden sentirse muy confundidas acerca de su identidad en la Tierra. El caso 21 no parecía tener ningún conflicto en esta área, pero nos hace cuestionar su ritmo de desarrollo en las últimas vidas. Sin embargo, la sola experiencia de vivir puede compensar de algún modo la falta de introspección de esa vida.
Nuestros errores y nuestros conflictos morales se reconocen más como faltas en el mundo espiritual que en la Tierra. Ya hemos visto cómo los grupos analizan en profundidad cada matiz de una decisión. Todos sus miembros han trabajado tanto juntos y durante tanto tiempo que se han hecho responsables ante cada uno de los miembros y ante el grupo entero. Esto proporciona un gran sentido de la pertenencia y puede incluso parecer una gran barrera que separa a los diferentes grupos entre sí, especialmente en los niveles más bajos.
La estructura social de estos grupos no es la misma que en la Tierra. Aunque hay casos de parejas especialmente unidas, no existen pandillas, estrellas que atraigan la atención o almas aisladas. Me han dicho que las almas pasan cierto tiempo a solas para reflexionar, aunque estén en un grupo. No obstante, a pesar de que la soledad y el rechazo son partes de un alma humana, en el mundo espiritual nuestra identidad individual está constantemente realzada por nuestra relación con el grupo.
Continuará….
No hay comentarios:
Publicar un comentario